Шломо Крол (1970, Раменское, Подмосковье) – переводчик с иврита, английского, итальянского, латыни. Жил в Санкт-Петербурге. Переводчик книг ивритской и итальянской средневековой поэзии Иегуда Галеви, Песни Сиона (Москва, Ладомир 2011), Стихотворения Гвидо Кавальканти и других итальянских поэтов XIII–XIV вв. (Киев, Laurus 2017), Иммануэль Римский, Избранное (Таллинн, Таллиннский Университет, 2018), Шломо Ибн Габироль, Венец Царствия (Санкт-Петербург, Петербургское Востоковедение, 2022). В Израиле с 1992 года. Живет в Тель-Авиве.
Posted inРАЗНОЕ