Анонс №61

61-й номер журнала «Зеркало» по многолетней традиции открывается подборкой стихов. В первой части – современная израильская поэзия – Меир Визельтир и Эфрат Мишори в переводе Шломо Крола. И начинает этот раздел стихотворение «Плод» недавно умершего Меира Визельтира:

Горящая сигарета, брошенная в крону дерева
(в пять утра),
расцветает на миг красным сияньем в листве.
В конце концов, она ведь – древесный плод
(бумага, табак), пускай
другого дерева, но к чему тут точность?
Зажженный плод, угасший плод,
Человек напивается мгновеньем и вот, его нет.

Далее идут стихи Никиты Рыжих, Алексея Сурина, Виталия Савровова, Валерия Леденёва, Владимира Коркунова, Петра Попова, Тани Скарынкиной; и стихи эти, как уже приучило «Зеркало» своих читателей, очень разные – по стилистике, интонации, по высоте голоса, обращению со словом и поэтической традицией, и всегда стихи это «новые», никого не повторяющие,  скажем, вот такое стихотворение-заклинание Петра Попова: «никому не хочет/ ставить ногу на грудь…/ то есть/ хочет над всеми сразу/ вспорхнуть/ голубем мира/ дорогой,/ милый,/ постой!/ нас так просто не обмануть/ да и себя не стоит».

Раздел «Проза плюс» открывает Евгений Из с «Рассказами, присланными из Луганска». Название подборки не должно обманывать – это не художественные репортажи о идущей войне, хотя там и есть рассказ, сюжет которого развивается в городе под постоянными бомбежками, ставшими для горожан, увы, просто бытом. Рассказы Евгения – это прежде всего полноценная сложная метафорическая художественная проза, а не зарисовки военного быта, проза неожиданная во всех отношениях. Повествование ее начинается с истории Земли – геологической, а потом биологической, и так до наших дней – то есть с сотворения мира, центром которого для автора является Донецкий кряж. В рассказах этих, отчасти фантасмагоричных, но отнюдь не фантастических, предметом художественного исследования являются выплески древней энергии этой земли в наши дни, скажем, в виде монстра, которого  откапывают солдаты, роющие по своим военным надобностям глубокую яму,  или в виде мелков в руках маленькой девочки, рисующей на асфальте, и делающих ее почти всесильной.

Далее следует «спокойный» рассказ Георгия Кизевальтера «Романтика и метафизика» про, соответственно, романтику и метафизику, просвечивающую сквозь как вполне реалистичное описание нескольких эпизодов из жизни автора, оказавшегося в далекой Якутии в качестве сельского учителя в 70-е годы.

Продолжает прозаический раздел текст Рустама Мавлиханова «Лили Марлен» – лирико-философская проза, составленная из 49 миниатюр, жанр которых можно было бы обозначить как прозаические развернутых хокку, каждое из которых –  со своим сюжетом, при этом продолжающий предыдущие, с парадоксально выстроенным образным рядом, с неожиданными скрещениями метафор. Цитата: «Пришёл Тувинец. Прошёл тест. Результат: «Ваш собутыльник – Франц Кафка. Всё плохо. Всё очень-очень плохо. Тлен, безысходность, самоуничтожение и другие слова, изображенные на пачках сигарет, характеризуют вас в последнее время. Остается только встретиться с Кафкой за бутылкой водки. Он, как никто другой, поймет вас и, возможно, придумает несколько новых сюжетов для своих рассказов после общения с вами». / Надо соответствовать, пока хендмейд-алкоголь имеет послевкусие рома. Или ром – самогона. / Пока дождь сытно, медленно, плавно падает с неба цвета осени брежневских похорон».

В рассказе Аллы Дубровской «Большая Берта» такое прозвище было у героини рассказа, девяностолетней старухи из немецкой деревни под Берлином, ставшей ныне спальным районом столицы – предстает история Европы прошлого века, главным событием которой стала для Берты Вторая мировая война. Жизненный кругозор героини сужен работой в деревенской лавке, которую она содержала, но именно это – война глазами глубокой провинциалки, погруженной в быт, –  и обеспечивает выразительность повествования.

Повесть-триптих Ульи Нова «Летания несвятого Петра» – это повествование о человеке, вдруг ощутившем полную исчерпанность своей жизни, явившуюся ему в образах заселивших его дом невидимых птиц. Он делает попытку вырваться из этой жизни, то есть уйти от своего прошлого в желанное – счастливое для него – будущее, но прошлое постепенно окружает его в новом, незнакомом образе со своим неожиданным для него содержанием и требует неких дополнительных решительных телодвижений.

В разделе «Время и место»:

Игорь Холин. «Письма Михаилу Гробману из Москвы в Израиль»

Несколько писем Холина 70-х и начала 90-х годов, в которых можно почувствовать атмосферу московской жизни тех лет и тонус дружеского общения людей тогдашнего московского андерграунда.

Михаил Гробман. «Дневники. 1993». Записи, сделанные с 16 по 28 января 1993 года, которые, несмотря на свою краткость и жесткость интонации, а скорее – благодаря им, образуют цельный текст, выразительный и насыщенный не только информационно, но и эмоционально. Это рассказ о встрече через годы с друзьями и соратниками по Второму русскому авангарду, ставшими в Париже местными русскими художниками. Среди персонажей этого повествования Владимир Янкилевский, Эдуард Штейнберг,  Оскар Рабин, Валентин Кропивницкий, Эрик Булатов, Олег Целков, Виталий Комар, Алик Меламид и  другие.

Григорий (Гиллель) Казовский. «Каталог без выставки»

В московском Еврейском музее и Центре толерантности должна была состояться важная международная выставка «Каббала. Тайны мироздания». На выставке должны были быть представлены, в частности, каббалистические схемы и рисунки Даниила Хармса, эскизы костюмов Игнатия Нивинского  композиции Михаила Гробмана – «едва ли не единственного художника Второго русского авангарда, обратившегося к еврейской мистической доктрине». В качестве важнейших художественных артефактов автор отмечает цикл работ израильской художницы Сигалит Ландау. Из-за начавшейся войны выставка не состоялась, но каталог вышел, что, может быть, даже важнее, ибо выставки проходят, а каталоги остаются.

«In memoriam». Памяти Меира Визельтира. «Стихи Визельтира, как и его взгляд на мир, ироничны, мрачноваты, в них страсть – страсть умного человека, лишенного иллюзий. В формальном отношении его стихи практически лишены риторических украшений, они как будто не стремятся произвести на читателя легкий эффект, не льстят, не пытаются ему понравиться. Не этим они берут, а потрясающей художественной убедительностью, чистотой голоса, прямотой, искренностью, умом» (Шломо Крол).

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *