Журнал выходит два раза в год и адресован читателям, которых интересует развитие современной культуры от Второго русского авангарда до последних достижений в прозе, поэзии, эссеистике и изобразительных искусствах.
Журнал не ставит перед собой литературоведческих или исторических задач, в центре его внимания – живая ткань существующей сегодня литературы во всех ее новых аспектах.
Журнал свободен от распространенных идейных или эстетических понятий, в нем публикуются редкие свидетельства русской авангардной культуры ХХ века, актуальные для сегодняшнего литературного пространства.
Выпускается Еврейско-русским художественным центром (Тель-Авив, Израиль) и Ассоциацией русскоязычных журналистов Израиля имени Михаэля Гильбоа (Герцмана) при содействии:

Все номера журнала «Зеркало» представлены также на сайте «Журнальный зал»
Уважаемые авторы! Присланные рукописи не рецензируются. К сожалению, редакция не имеет возможности вступать в переписку по поводу публикации и лишь извещает авторов заинтересовавших ее рукописей о продолжении сотрудничества.

Для приобретения «бумажной» или PDF-версии журнала обращайтесь в редакцию по адресу: exprocom@gmail.com
и мы с удовольствием выполним вашу просьбу.
Последние номера журнала «Зеркало» можно приобрести в магазине «Бабель» (בבל) по адресу:
Тель-Авив, ул. Йона ха-Нави, 46.

В издательстве ОГИ вышла подготовленная к печати совместно с журналом «Зеркало» книга Эллы Ганкиной «На Арбате и у Пяти Углов».

Это история семьи на фоне исторических катаклизмов ХХ века, начинающаяся с рассказа о родителях двух поколений детей, появившихся в 1910-х и 1920-х. Книга повествует о городах детства и юности, Петербурге и Москве. Автор девочкой пережила блокаду Ленинграда, спасла от голода своих родных, а после войны стала историком искусства и занималась изучением истории детской книги. Она состояла в тесной дружбе и переписке с такими выдающимися иллюстраторами, как В. М. Конашевич, В. В. Лебедев, Е. И. Чарушин, Ю. А. Васнецов, В. И. Курдов.

Элла Ганкина (род. в 1924 г.) – автор книг: Русские художники детской книги (М., 1963), Художник в современной детской книге (М., 1977), Май Митурич (Л., 1988), Для сердца и разума. Детская иллюстрированная книга в России – конец 19 – начало 20 вв. (Иерусалим, 1998) и др. С 1992 г. живет в Иерусалиме. Неоднократно публиковала свои произведения в журнале «Зеркало».

С разрешения автора мы публикуем книгу «На Арбате и у Пяти углов» в разделе «СУДЬБЫ».


«АРЗАМАС». Ирина Врубель-Голубкина. О семье и свободных еврейских женщинах


Вышел в свет новый 61-й номер журнала «Зеркало»

СОВРЕМЕННАЯ ИЗРАИЛЬСКАЯ ПОЭЗИЯ

Меир Визельтир. Стихотворения
Эфрат Мишори. Стихотворения

СТИХИ

Никита Рыжих. Стихотворения
Алексей Сурин. Стихотворения
Виталий Савров. Земные сны
Валерий Леденёв. Стихотворения
Владимир Коркунов. Стихотворения
Петр Попов. Стихотворения
Таня Скарынкина. Стихотворения

ПРОЗА ПЛЮС

Евгений Из. Рассказы, присланные из Луганска
Георгий Кизевальтер. Романтика и метафизика
Рустам Мавлиханов. Лили Марлен
Алла Дубровская. Большая Берта
Улья Нова. Летания несвятого Петра

ВРЕМЯ И МЕСТО

Игорь Холин. Письма Михаилу Гробману из Москвы в Израиль
Михаил Гробман. Дневники. 1993
Григорий (Гиллель) Казовский. Каталог без выставки

IN MEMORIAM

Памяти Меира Визельтира

 

 

Новый 61-й номер журнала «Зеркало» по многолетней традиции открывается подборкой стихов. В первой части – современная израильская поэзия – Меир Визельтир и Эфрат Мишори в переводе Шломо Крола. И начинает этот раздел стихотворение «Плод» недавно умершего Меира Визельтира:

Горящая сигарета, брошенная в крону дерева
(в пять утра),
расцветает на миг красным сияньем в листве.
В конце концов, она ведь – древесный плод
(бумага, табак), пускай
другого дерева, но к чему тут точность?
Зажженный плод, угасший плод,
Человек напивается мгновеньем и вот, его нет.

Далее идут стихи Никиты Рыжих, Алексея Сурина, Виталия Савровова, Валерия Леденёва, Владимира Коркунова, Петра Попова, Тани Скарынкиной; и стихи эти, как уже приучило «Зеркало» своих читателей, очень разные – по стилистике, интонации, по высоте голоса, обращению со словом и поэтической традицией, и всегда стихи это «новые», никого не повторяющие,  скажем, вот такое стихотворение-заклинание Петра Попова: «никому не хочет/ ставить ногу на грудь…/ то есть/ хочет над всеми сразу/ вспорхнуть/ голубем мира/ дорогой,/ милый,/ постой!/ нас так просто не обмануть/ да и себя не стоит».

Раздел «Проза плюс» открывает Евгений Из с «Рассказами, присланными из Луганска». Название подборки не должно обманывать – это не художественные репортажи о идущей войне, хотя там и есть рассказ, сюжет которого развивается в городе под постоянными бомбежками, ставшими для горожан, увы, просто бытом. Рассказы Евгения – это прежде всего полноценная сложная метафорическая художественная проза, а не зарисовки военного быта, проза неожиданная во всех отношениях. Повествование ее начинается с истории Земли – геологической, а потом биологической, и так до наших дней – то есть с сотворения мира, центром которого для автора является Донецкий кряж. В рассказах этих, отчасти фантасмагоричных, но отнюдь не фантастических, предметом художественного исследования являются выплески древней энергии этой земли в наши дни, скажем, в виде монстра, которого  откапывают солдаты, роющие по своим военным надобностям глубокую яму,  или в виде мелков в руках маленькой девочки, рисующей на асфальте, и делающих ее почти всесильной.

Далее следует «спокойный» рассказ Георгия Кизевальтера «Романтика и метафизика» про, соответственно, романтику и метафизику, просвечивающую сквозь как вполне реалистичное описание нескольких эпизодов из жизни автора, оказавшегося в далекой Якутии в качестве сельского учителя в 70-е годы.

Продолжает прозаический раздел текст Рустама Мавлиханова «Лили Марлен» – лирико-философская проза, составленная из 49 миниатюр, жанр которых можно было бы обозначить как прозаические развернутых хокку, каждое из которых –  со своим сюжетом, при этом продолжающий предыдущие, с парадоксально выстроенным образным рядом, с неожиданными скрещениями метафор. Цитата: «Пришёл Тувинец. Прошёл тест. Результат: «Ваш собутыльник – Франц Кафка. Всё плохо. Всё очень-очень плохо. Тлен, безысходность, самоуничтожение и другие слова, изображенные на пачках сигарет, характеризуют вас в последнее время. Остается только встретиться с Кафкой за бутылкой водки. Он, как никто другой, поймет вас и, возможно, придумает несколько новых сюжетов для своих рассказов после общения с вами». / Надо соответствовать, пока хендмейд-алкоголь имеет послевкусие рома. Или ром – самогона. / Пока дождь сытно, медленно, плавно падает с неба цвета осени брежневских похорон».

В рассказе Аллы Дубровской «Большая Берта» такое прозвище было у героини рассказа, девяностолетней старухи из немецкой деревни под Берлином, ставшей ныне спальным районом столицы – предстает история Европы прошлого века, главным событием которой стала для Берты Вторая мировая война. Жизненный кругозор героини сужен работой в деревенской лавке, которую она содержала, но именно это – война глазами глубокой провинциалки, погруженной в быт, –  и обеспечивает выразительность повествования.

Повесть-триптих Ульи Нова «Летания несвятого Петра» – это повествование о человеке, вдруг ощутившем полную исчерпанность своей жизни, явившуюся ему в образах заселивших его дом невидимых птиц. Он делает попытку вырваться из этой жизни, то есть уйти от своего прошлого в желанное – счастливое для него – будущее, но прошлое постепенно окружает его в новом, незнакомом образе со своим неожиданным для него содержанием и требует неких дополнительных решительных телодвижений.

В разделе «Время и место»:

Игорь Холин. «Письма Михаилу Гробману из Москвы в Израиль»

Несколько писем Холина 70-х и начала 90-х годов, в которых можно почувствовать атмосферу московской жизни тех лет и тонус дружеского общения людей тогдашнего московского андерграунда.

Михаил Гробман. «Дневники. 1993». Записи, сделанные с 16 по 28 января 1993 года, которые, несмотря на свою краткость и жесткость интонации, а скорее – благодаря им, образуют цельный текст, выразительный и насыщенный не только информационно, но и эмоционально. Это рассказ о встрече через годы с друзьями и соратниками по Второму русскому авангарду, ставшими в Париже местными русскими художниками. Среди персонажей этого повествования Владимир Янкилевский, Эдуард Штейнберг,  Оскар Рабин, Валентин Кропивницкий, Эрик Булатов, Олег Целков, Виталий Комар, Алик Меламид и  другие.

Григорий (Гиллель) Казовский. «Каталог без выставки»

В московском Еврейском музее и Центре толерантности должна была состояться важная международная выставка «Каббала. Тайны мироздания». На выставке должны были быть представлены, в частности, каббалистические схемы и рисунки Даниила Хармса, эскизы костюмов Игнатия Нивинского  композиции Михаила Гробмана – «едва ли не единственного художника Второго русского авангарда, обратившегося к еврейской мистической доктрине». В качестве важнейших художественных артефактов автор отмечает цикл работ израильской художницы Сигалит Ландау. Из-за начавшейся войны выставка не состоялась, но каталог вышел, что, может быть, даже важнее, ибо выставки проходят, а каталоги остаются.

«In memoriam». Памяти Меира Визельтира. «Стихи Визельтира, как и его взгляд на мир, ироничны, мрачноваты, в них страсть – страсть умного человека, лишенного иллюзий. В формальном отношении его стихи практически лишены риторических украшений, они как будто не стремятся произвести на читателя легкий эффект, не льстят, не пытаются ему понравиться. Не этим они берут, а потрясающей художественной убедительностью, чистотой голоса, прямотой, искренностью, умом» (Шломо Крол).

 

На обложках использованы работы Сигалит Ландау (при участии Йотама Фрома) Соляное платье невесты VIII, 2014 и Михаила Гробмана Иллюстрация к каббалистической книге «Баир», 1970-е гг.

Рецензии в СМИ на новый номер журнала «ЗЕРКАЛО»

СОБИРАНИЕ РАЗДРОБЛЕННОГО МИРА

Яков Шаус

Журнал на русском языке, на каком бы континенте он ни издавался, всегда соотносится с литературной метрополией. А то, что 59-й и 60-й номера израильского литературно-художественного журнала «Зеркало» попали к читателю в 2022 году, заставляет искать в них не только приметы новой русской литературы, но и реакции на события, потрясшие весь мир.
Не противоречит ли этим надеждам концепция журнала «Зеркало»? Его создатели — и прежде всего главный редактор Ирина Врубель-Голубкина — всегда декларировали свою приверженность Второму русскому авангарду. Авангард же предполагает обгон своего времени, а не пассивное его «отражение». Но авангард отличается от реализма не тематикой, а художественным языком! Можно изображать средневековье и пользоваться при этом эстетическими кодами XXI века!
ЧТО и КАК изображает «Зеркало»? (Читать полностью)


СловоНово-2022 (Тель-Авив). РУССКОЯЗЫЧНАЯ ПОЭЗИЯ ИЗРАИЛЯ: здесь и сейчас (модератор Ирина Врубель-Голубкина)

Видео
Фото

 

 

 

 


«Зеркало» в эфире

Ирина Врубель-Голубкина в программе Виктории Долинской «Дольче вита» (Радио РЭКа, Израиль, 3.3.2020)


В издательстве «Новое литературное обозрение» вышла в свет новая книга Михаила Гробмана

Левиафан 2
Иерусалимский дневник 1971-1980
Аннотация: Михаил Яковлевич Гробман (1939, Москва) — поэт и художник, в 1960-е принадлежавший к кругу московских художников-нонконформистов, один из лидеров и идеологов Второго русского авангарда. В 1971 году переехал в Израиль, где сразу по прибытии записал в дневнике «У меня есть все нужное простому смертному: талант, семья, друзья, свобода, новая жизнь». Как и в России (дневники «Левиафан», НЛО, 2002), художник экспериментирует с разными художественными практиками, противопоставляя местному академическому истеблишменту поиски новых путей и различные неординарные проекты. В записях, составивших эту книгу (1971–1980 годы), подробнейшим образом запечатлена хроника жизни израильской богемы, литературная и бытовая повседневность. Впечатления от новых обстоятельств и знакомств, рассказы о выставках и музеях, литераторских посиделках, спорах и акциях перемежаются размышлениями о жизни и искусстве (перейти на сайт НЛО).

НОВАЯ СТРАНИЦА

Хотя «Зеркало» — журнал литературно-художественный, редакция получает много материалов с рассказами о судьбах людей нашего времени.

 Новая страница нашего сайта «СУДЬБЫ» взяла на себя труд знакомить читателей с судьбами людей, описанными языком, свободным от литературных рамок. Это — свидетельства нашей жизни, и тот, кто захочет, сможет обратить тексты в стиль, стиль в трагедию и — обратно в нашу жизнь.


В РАЗДЕЛ ИЗБРАННОЕ (1993-1995) ДОБАВЛЕНЫ НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ:

Аарон Апельфельд. Литература — это прежде всего содержание

Борис Бродский. Золотое дно

Исраэль Элираз. Это не конец света

Меир Фейгенберг. Лева и Хабибула

Лев Фейгенберг. Амулет Хабибулы

Марина Генкина. Азбука коллекционера

Лев Меламид. Бегство в Иерусалим

Валерий Мерлин. Ярмо богов и крестная ноша: две формулы искупления

Ицхак Орпаз. Улица таможни

Алексей Парщиков. Термен

Александр Сыркин. Нескончаемое «Дело Вагнера» и некоторые попутные замечания

Биньямин Тамуз. Поездка в Хайфу

Владимир Тарасов. Россыпь

Рафи Вайхерт. Пасифая

Князь Сергей Михайлович Волконский. «Родич против родича»

Валентин Воробьев. Артклошинтерн

Павел Зальцман. Рассказы